السبت، 8 فبراير 2014

شركة ابن سينا للترجمة المعتمده

شركة ابن سينا للترجمه
Ibn Sina Certified Translation Co.
مركز ترجمة معتمد لدى جميع الوزرات والسفارات
( إنجليزي- فرنسي- ألماني- تركي- بولندي- صيني .... الخ)
سرعة ودقة في أداء العمل
التسليم في المواعيد المحددة تماما".
فريق من المترجمين ذوي الخبرة والمهارة.
Certified Translation to All Ministries and Embassies
(English- French- German- Turkish- Polish-Chinese...etc.)
Speed, Accuracy and High Performance
Delivery is at Exact Times
Staff of Skilled and Experienced Translators
التوصيل مجاني للكميات
حولي- شارع المثنى- مقابل كلية الدراسات التجارية(بنات)
Hawalli- Al Muthana St. Opposite to college of Business Studies (Girls)
ت: 22638141 فاكس: 22641120 نقال: 65716518

E-mail: nawam.taha@gmail.com

الخميس، 30 يناير 2014

Salary Continuance Certificate شهادة استمرارية راتب

Emblem of the state of Kuwait
State of Kuwait
Ministry of Education
Salary Continuance Certificate
Civil No.                                                : ///////
Name                                                    : //////
Place of work                                        : //////
Current Profession                                 : Computer Head section
Job group                                              : public jobs
Technical profession                              : Teacher(A) Computer
Date of first employment                       : /////
Date of employment                              : ////
Nationality                                             : ////
File No.                                                  : ////
Grade                                                     : ////
Total Salary                                           : ////
Bank                                                      : National Bank of Kuwait
Branch                                                   : ////
Account No.                                          : ////
We certify that the above-mentioned is working for us and her salary is transferring to the aforementioned bank.
Ministry Undersecretary,,,
Signed & Stamped

A certificate is valid for three months from its date. 

السبت، 11 يناير 2014

ترجمة بالكويت/ Translation in Kuwait

شركة ابن سينا للترجمه المعتمده
ترجمة معتمدة لجميع اللغات

شارع المثنى- مقابل كلية الدراسات التجارية(بنات)

 ت:22638141    موبايل: 65716518

E-mail:nawam.taha@gmail.com

ترجمة سمة دخول كويتية/ Kuwait Entry Permit

Emblem of the state of Kuwait
General Directorate of Immigration
Entry Permit
Newcomer Particulars
Full name
//////
Latin name

Nationality
/////
Sex
////
Profession
////
Date of birth
////
Passport holder
////
Unified No.
////
Passport particulars
Passport No.
////
Passport type
////
Place of issue
////
Date of expiry
////
S.
Companions
Gender
Relationship
Unified No.

***********It is not permitted for its holder to work**********
Sponsor's particulars
Full name
///////
Nationality
////
Unified No.
/////
Address
//////
Tel.
/////
Fax.

Postal office
0
Postal Zip
0
Visa's Particulars
Visa's No.
/////
Purpose
/////
Visa's type
/////
Date of issue
/////
Place of issue
/////
Date of validity
////
Application No. ///////////                    General Manager of the General Directorate of Immigration
                                                                                                                                Signed and stamped
Temporary Residence for 3 months from entry

Entry Stamp                                                                                                                 Exit Stamp

الاثنين، 6 يناير 2014

شركة ابن سينا للترجمه المعتمدة
ترجمة معتمدة لجميع اللغات

شارع المثنى- مقابل كلية الدراسات التجارية(بنات)

 ت:22638141    موبايل: 65716518

E-mail:nawam.taha@gmail.com

الأحد، 5 يناير 2014

بنت الشـــــاميه: لا تخذلني يابني

بنت الشـــــاميه: لا تخذلني يابني: يُحكى انه كان هناك يعيش بقريه صغيره   رجل كبير ذو خبرة وحكمه وأموال طائله وقد انهكه المرض وأحس بقرب نهايته و كان له ولد وحيد  ط...

نموذج علاج بالخارج/ Overseas Medical Treatment

State of Kuwait
Ministry of Defense
Overseas Medical Dept.
No. /////////
Date: //////
Mr. Military Attaché             London                       Respectable
Subject: Patient/ ///////////
Ministerial Decision No.: ////////
We refer to you a copy of the above-mentioned ministerial decision    (Copy Attached)
In reference to your letter dated //////                                                  (Copy Attached)
We inform you that we have released travel tickets to the patient and below-mentioned escorts from the date ///////
1.      Mr. ////////
2.      Mrs. //////
So, we kindly claim to release financial allocations of the patient and escorts only from /////, providing that the release shall be done up to the last appointment and finishing treatment with one day. For your information, the appointment of the patient dated ///////// that previously defined from your part.
As we please ask you to notify us with the date of the first and the last  appointment, and the periods in and out the hospital, and the value of financial allocations that has been released from your part and the final medical report after finishing treatment period.
And to register the value on the Ministry of Defense… for your procedures….
Best regards,,,,
For/ Overseas Medical Dept. Manager( singed)
Reception Supervisor.
////////



State of Kuwait
Ministry of Defense
Overseas Medical Dept.
No. ///////
Date: /////

Mr. Kuwait Airways Regional Manager    * Kuwait*                   Respectable 
Greetings,,,
Pursuant to ministerial decision No. 2746/2013 ( Copy Attached), we kindly ask you to release travel tickets from the date ////// to the flight( Kuwait-London- Kuwait) or by your own way if it is not available for:-
S.
Name
Date of birth
Ticket type
1
Patient
////////
///
///
2
Escort
////////
////
////
3
Escort
///////
////
///
And to account the value on the Ministry of Defense,,,,
We are thanks for your cooperation,,,
Best regards,,,,

For/ Overseas Medical Dept. Manager( singed)
Reception Supervisor.
////////////



State of Kuwait
Ministry of Defense
Deputy Prime Minister
And Minister of Defense
Ministerial Decision No. 2746 to the year 2013
After having reviewed:
-          Law No. 32 to the year 1967 concerning military and its amendments.
-          Decree law No. 15 to the year 1979 concerning civil Service.
-          Decree issue on 4/4 to the year 1979 concerning Civil Service System.
-          Ministerial decision No. 1296 to the year 2012 concerning overseas treatment regulation in the ministry of defense.
Decided
First Article:
The patient/ ///////// ( mother) of the First Sergeant officer No. /////////// to United Kingdom to receive treatment for one month with escorts, the travel is going to be from the date specified by relevant authorities providing that the travel shall be done during one month. 
Second Article:
            All relevant authorities shall execute the decision according to its privileges.

Signed
Deputy Prime Minister
And Minister of Defense

/////////////

السبت، 4 يناير 2014

شركة ابن سينا للترجمه المعتمدة بالكويت
ترجمة معتمدة لجميع اللغات

الكويت- حولي-شارع المثنى- مقابل كلية الدراسات التجارية(بنات)

 ت:22638141    موبايل: 65716518

E-mail:nawam.taha@gmail.com

عقد توظيف Employment Contract

State of Kuwait
Ministry of Social Affairs & Labor
Hawally Governorate Labor Dept. 
Employment Contract
On Monday, corresponding to: 30/09/2013, this contract has been concluded by and between:
Firstly: //////////- its address: /////// Street- ////////- //// floor, herein represented in signing on this contract by/ ////////                                                         ( First Party)
Secondly: M/s: ///////                                                                Nationality: ///////
Residing in Kuwait- holder of passport no. /////                        ( Second Party)
Both parties have acknowledged their full legal capacity to act and contract on the following:
Firstly: The First Party agrees to appoint the Second Party in the profession of(salesman) and the First Party has the right to assign the Second Party to do any business appropriate to his abilities and experiences in any of its institutions or companies inside the state of Kuwait, providing that it shall not essentially differ with the nature of the work, the subject of contraction.
Secondly: The Second Party shall receive for the assigned work monthly salary amounting to(K.D 220) 
Thirdly: The Second Party acknowledges that he has reviewed the Kuwaiti labor law in this sector applicable inside the state of Kuwait, amended resolutions and complementary ones published in the official journal on 21/02/2010 as well as the group of internal regulations regarding the company and accept to adhere to its provisions without preservation or objection.
Fourthly: Special condition:-
1- ……….noting …………..
2- ……… nothing …………
Fifthly: The term of this contract(defined-not defined), it expires by notifying any of the parties the other one with his desire to terminate the contract  in writing with minimum period three months.( Article 44 of labor law) for(one year).
Sixthly: The provisions of the private labor law and its amendments shall be applied in non-stipulated conditions.
Seventhly: The Kuwait court is the competent one in case of any dispute arising between parties regarding interpretation or execution of this contract.
Eighthly: This contract is considered effective from the date of the second party receive to the work for the First Party.
Ninthly: This contract has been concluded of one original for the ministry of social affair and labor and two copies, each one takes one to act according to it.
First Party                                                                                            Second Party
Signed & Stamped